outil de qualité pour le wiki d'openstreetmap
Find a file
2025-09-08 21:08:15 +02:00
.idea up wording comparaison 2025-09-03 16:04:16 +02:00
assets recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
bin recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
config recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
migrations recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
public change template panel left, create dashboard 2025-09-08 18:40:08 +02:00
src change template panel left, create dashboard 2025-09-08 18:40:08 +02:00
templates up archived proposals 2025-09-08 21:08:15 +02:00
tests recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
translations recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
wiki_compare up archived proposals 2025-09-08 21:08:15 +02:00
.env recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
.env.dev recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
.env.test recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
.gitignore add missing wiki pages from taginfo fr 2025-09-05 11:37:19 +02:00
compose.override.yaml recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
compose.yaml recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
composer.json recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
composer.lock recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
importmap.php recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
package-lock.json recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
package.json recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
phpunit.dist.xml recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
qualiwiki.cipherbliss.com.config.caddy up fetch desyncronised pages 2025-09-04 22:44:53 +02:00
README.md up autotraduction de toutes les pages manquantes en français listées 2025-09-04 00:15:25 +02:00
requirements.txt up scraping special 2025-09-04 22:58:13 +02:00
symfony.lock recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00
test_compare_route.php up pages 2025-09-05 15:58:26 +02:00
test_decrepitude.php up pages 2025-09-05 15:58:26 +02:00
translations.json add history in articles measures 2025-09-08 10:20:51 +02:00
webpack.config.js recup sources 2025-09-01 18:28:23 +02:00

QualiWiki

Outil de mise en qualité du wiki OpenStreetMap.

plusieurs pages:

  • laccueil liste les pages par ordre de manque de mise à jour du plus grave au moins grave parmi les pages de tags très utilisés selon taginfo.
    • on y voit aussi une liste de pages arbitrairement suivies, dont celle proposée par @AdrienHegy , on peut en mettre dautres.
    • des pages fr sans traduction en anglais
    • des pages englishes sans traduction fr
    • un graphe de répartition de la décrépitude en fin de page.
    • chaque page peut être comparée entre version fr et englishe. on y trouve une liste des sections, des images, des propositions de correction de la page française par Grammalecte. Exemple ici où on a clairement plus de contenu en version Française quen Anglais: Comparaison Wiki OSM - Tag:amenity=charging_station , cas inverse, la page de procédé de proposition Comparaison Wiki OSM - Proposal process qui est bien plus riche en Anglais quen Français.
  • on a une suggestion de page au hasard pour voir à quel point elle manque de fraîcheur
  • propositions archivées: une étude des 200 propositions de tags, de leurs status et de leurs votes avec quelques stats.
  • changements récents: une vue globale des dernières modifications de lannée, ce qui permet de voir qui sont les gens qui potassent le wiki régulièrement.
  • les propositions en cours de vote avec un graphe des votes

On peut aussi cliquer sur plusieurs trucs dans la page de comparaison pour copier ou rechercher dans le wiki.

  • traductions automatiques: une liste des pages traduites automatiquement par le modèle Mistral:7b via Ollama, avec la possibilité de copier le contenu traduit, de mettre à jour la traduction, ou de créer une page wiki avec cette traduction.

Havez fun.

installation

npm install
npm run build
composer install

# pas besoin de base de données, les infos sont stockées dans des fichiers json suite au lancement de scripts de wiki_compare.

python3 -m venv venv
source venv/bin/activate
pip install -r requirements.txt
cd wiki_compare
python3 wiki_compare.py

Traduction automatique avec Ollama

QualiWiki intègre maintenant une fonctionnalité de traduction automatique utilisant Ollama avec le modèle Mistral:7b. Cette fonctionnalité nécessite que l'environnement virtuel Python soit correctement configuré, car le serveur web exécute les scripts Python à travers cet environnement.

Installation d'Ollama

  1. Installez Ollama en suivant les instructions sur ollama.ai
  2. Téléchargez le modèle Mistral:7b :
    ollama pull mistral:7b
    
  3. Assurez-vous que le serveur Ollama est en cours d'exécution :
    ollama serve
    

Utilisation de la traduction automatique

  1. Dans la section "Pages manquantes en français", cliquez sur le bouton "Auto trad" pour traduire automatiquement une page.
  2. Les traductions sont stockées dans le fichier wiki_compare/translations.json.
  3. Dans la section "Traductions automatiques disponibles", vous pouvez :
    • Copier le contenu traduit en cliquant sur "Copier"
    • Mettre à jour une traduction existante en cliquant sur "Mettre à jour"
    • Créer une page wiki avec la traduction en cliquant sur "Créer page"

Script de traduction

Le script wiki_translate.py peut être exécuté directement pour traduire une page spécifique :

cd wiki_compare
python3 wiki_translate.py "Key:highway"

Sans argument, le script traduira toutes les pages manquantes en français :

cd wiki_compare
python3 wiki_translate.py

liens

sujet sur le forum osm fr: https://forum.openstreetmap.fr/t/fabriquer-un-outil-de-q