17 lines
6.3 KiB
JSON
17 lines
6.3 KiB
JSON
![]() |
{
|
||
|
"translations": {
|
||
|
"Anatomie_des_étiquettes_osm": {
|
||
|
"key": "Anatomie_des_étiquettes_osm",
|
||
|
"en_page": {
|
||
|
"url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anatomie_des_étiquettes_osm",
|
||
|
"last_modified": "2025-06-08",
|
||
|
"word_count": 0
|
||
|
},
|
||
|
"translated_content": " Cette page a pour objet de structurer les tags et leurs valeurs existantes dans OpenStreetMap de manière générale afin de faciliter la création de nouvelles versions de façon cohérente. Elle ne détaille pas le processus de proposition de nouveaux tags ou de proposition d'icones.\n\nPrincipe de base\nLes tags dans OpenStreetMap suivent un principe de clé/valeur avec des nuances particulières. La signature d'un tag est documentée ainsi : clé[:sous-clé[:sous-sous-clé]]=valeur[;autre_valeur[;autre_encore_etc]] Les parties entre crochet sont optionnelles pour qu'un tag soit valide. Nous partons du principe que ce que l'on marque dans OSM doit correspondre à une réalité physique sur le terrain actuellement, et non dans le futur ou dans le passé.\n\nUne clé vaut une valeur, ce qui est symbolisé par deux termes avec un symbole égal entre eux. Par abus de langage on parle de \"taguer\" (mettre un tag, une étiquette), pour désigner l'action de qualifier des objets dans OSM.\n\nExemple :\namenity=bicycle_repair_station\nshop=bakery\nLa clé amenity indique ici une station de réparation de vélo, tous les termes sont désignés en anglais par défaut.\n\nSous types de clé et de valeur\nIl est possible de spécifier des sous-types en détaillant une clé avec des symboles \"deux points\" Key:building:fireproof Information sur la résistance au feu d'un bâtiment.\n\nVariations dans le temps\ndisused objets inutilisés tels que des cabines téléphoniques demolished objets démolis, par exemple suite à une catastrophe ou un chantier. ne convient pas aux ruines closed Les projets de construction peuvent être marqués par zone, mais il est incorrect de créer à l'avance des bâtiments dans OSM si ceux ci n'ont pas encore commencé à être construits.\n\nIl est possible de spécifier des attributs conditionnels Exemple : maxspeed:conditional=100 @ (20:00-06:00) Les restrictions liés aux modes de transports font généralement abstraction de access : <transportation mode>[ : <direction>] :conditional = <restriction-value> @ <condition> [ ; <restriction-value> @ <condition> ]\n\nMises en garde diverses\nOn ne tague pas pour le rendu, bien qu'il soit satisfaisant de voir le résultat de sa contribution dans le rendu. Chaque clé désignant toujours un type d'objet, il vaut mieux éviter de rajouter partout le mot \"type\" qui est redondant et n'apporterait donc que du \"bruit\" dans l'information. Ces tags ( trouvés via une recherche dans le wiki) pourraient donc relever de mauvaise pratique, une discussion interne à la communauté mériterait d'être menée. Key:recycling_type Key:leaf type Key:artwork type Key:site_type Sous ensemble linguistique Dans ce wiki, on peut voir une version traduite en ajoutant le préfixe FR: devant une page, par exemple la page de la clé \"shop\" se trouve à l'adresse FR:Key:shop Pour les tags dans OSM, certaines choses sont spécifiques à une langue ou à un pays, c'est le cas du répertoire SIRENE ou des codes NAF. On peut donc indiquer la référence SIRET d'une entreprise dans un point d'intérêt avec ce tag: ref:FR:SIRET Exemples de particularités régionales La classification des écoles en France est différente du reste du monde, et détaillée avec une sous clé :FR kindergarten:FR = crèche_parentale FR:Key:kindergarten:FR à noter que le terme kinder désigne un enfant en Allemand, en Anglais le terme désigne aussi bien une crèche, qu'une école, qu'un jardin d'enfants. Référez vous toujours au wiki de temps à autre pour être certain de bien marquer les éléments. En cas de doute vous pouvez discuter avec d'autres contributrices et contributeurs via les divers canaux de communication existants, ou en créer d'autres.\n\nSémantique Comment structurer des tags qui vont ensemble Les origines et la langue maternelle des personnes proposant des tags a une influence certaine sur leur vision de la façon dont ceux ci devraient être ordonnés. Aussi, une langue agglutinante comme l'Allemand ne verra aucun problème à coller des ta
|
||
|
"translated_at": "2025-09-03T23:53:20.570915",
|
||
|
"model": "mistral:7b",
|
||
|
"is_specific_page": true
|
||
|
}
|
||
|
},
|
||
|
"last_updated": "2025-09-03T23:53:20.571419"
|
||
|
}
|